第26章 他被两袋盐压倒了 心却没倒
作者:烈火暗灵      更新:2017-12-19 12:26      字数:2256

))”人家说。

“那就快背。”司机说。

“那就一次三袋。”人家说。

“行,就三袋。”保瑞说。

保瑞的肩上,又压上了三袋。鞋上出了麻烦,人一下就摔倒了,头撞在了大台称上。三袋东西,重重地压在身上。几个人跑过来,把他扶起来。人家刚一松手,他的腿一软,就坐下去。

“都是松包嘛,这哪成哩。”司机说。

“哪快往地上放。”有人说。

于是,车上的两个人,开始往地上推。

保瑞坐在地上,见两个人在车上推一袋,便有了冷笑。他想站起来。终于,他站起来了,虽然走路的样子有些飘。他大口地吸着空气,身上的感觉好了一些。

“我两袋两袋背,你们继续往下推。”他对人家说。

“这倒是个办法。那你就背。”

他就又开始背。背到店门口,脚下又有了麻烦,头重重地撞在铁门框上。盐袋子也烂了,东西撒出来。他跪在那里,一阵虚脱感袭来,浑身直冒冷汗。两个人赶紧把他扶起来。接着,他又坐下去。人家都朝他笑。没人再理他了,就让他那么坐着。

“你不行。”一个人对他说。

他朝人家苦笑一下。他想起来,那个走掉的汉子,就是这么苦笑了一下。他有些奇怪,东西搞破了,人家也没让他赔。

汽车走了,店主不打算在今天往店里抬了,店门也关了。他依然坐在那里,一直就那么坐着。

后来,他站起来,试着走了两步。身子还是飘得厉害,就跟走在云里似的,人一摇一摇,终于,又坐在了地上。

保瑞坐在塑像下面休息。一个人从后面走过来,坐在了他的身边。原来是翻译家。翻译家问保瑞想不想给茶廊当野马,也就是给小姐们当保镖,晚上九点上班,早上六点下班,每天挣十块钱。保瑞想了想,说,不干。翻译家并没有要走开的意思。保瑞跟他交谈起来。翻译家叫金志国。翻译家说,想给茶廊入百分之三十的股,茶廊眼下很挣钱。

“你长得这么体面,站大脚杠大包实在可惜了……以后遇见有钱人,不妨介绍过来,回扣不会少。”金志国说。

保瑞猜测,此人八成知道他在算命摊前当托儿。他便亲热地说,不知道你的茶廊在哪儿?金志国说,一会儿过去坐坐。

保瑞给一个曾经将自家院子里挖出来的宝物无偿捐出去,而今一贫如洗的女疯子两块钱。这立刻赢得金志国的好感。金志国掏出一张十元钞票,给了女疯子。她照例又叫了一声爸爸。金志国很郑重地,请保瑞去艺术茶廊小坐。

茶廊距火车站还不到一华里,主厅的四壁都是字画,一些地方还摆着假古董。最初的感觉,虽然缺少文化底蕴,还赶不上侯家堡一些人家,但还算个文雅之处。只是姑娘们的目光,全都鬼鬼祟祟。电话响了。金志国过去拿起来,说,我这就过去。放下电话,他对保瑞说,你先跟姑娘们聊天,我很快就回来。

一个姑娘请保瑞进包厢坐。保瑞刚一坐下,姑娘就挤坐在他的身旁。她们均显得很大方,不象春花那些农村姑娘。电话又响了。一个姑娘听完,过来掀开帘子,对保瑞说,要你去背一个醉汉过来。说罢,给了他十块钱。保瑞旁边的姑娘,不高兴了。

“可他是新来的野马,又不是你的客人。”

“哦,我不知道啊。”保瑞身边的姑娘赶忙站起来。

保瑞一怔。好几个姑娘站在大厅,盯着保瑞。一个姑娘嘲笑姓吴的姑娘,说她财迷心窍。大家嬉笑着,不时瞅着保瑞。

保瑞跟着姓方的姑娘走了两百米,进到一家酒楼。

首发