第八节:地中海,看不到的幽灵鬼岛
作者:虫子男爵      更新:2017-12-19 12:26      字数:3147

“以后你准备怎么办?”我问向苏伦。

“不知道。。。现在的一切都是那么的不真实,甚至就连我的母亲也一样。”苏伦痛苦的摇摇头,仿佛对以后的人生充满了迷茫。

“你是怎么卷入到这件事的?”苏伦疲倦的又点了支烟,对我问道。

“我?这要比你想象的复杂的多。。。”我用了近三个小时的时间,才将我的所有经历以及约克的部分原原本本的告诉了苏伦。

听完这一切,苏伦一直出于一种震惊的状态,尤其听到我跟约克的每周之旅以及约克的迷途沙海中的经历时,似乎完全的沉浸在惊心动魄之中。过了许久,苏伦才回过神来。

“你准备以后该怎么办?要继续找下去么?”苏伦凝视着我的眼神有些期待。

“我想我已经深陷到所谓的“迷失”之中,没有其他的选择。而且我身负羽蛇神的诅咒,不喜欢被命运或是神灵掌控。”我摊摊头给了苏伦一个肯定的答复。

“那么是否能带上我同行?我曾经研究过神学,参加过冒险,而且精通希伯来语。相信不会给你添麻烦的。”苏伦十分热切道。

我早就料到苏伦会有这个请求,我虽然憎恨命运的掌控,但从不拒绝它深处的援助之手。苏伦对我的以后的旅途来说是一个强力的助力。但在此之前,我必须要确定某些事情。

“你要做好面临死亡的准备,这不是儿戏。苏伦先生。约克的凄惨经历告诉我们,死亡并不是最可怕的。我甚至不知道今后要面临什么。还记得么?保罗预言中提到的邪神信徒起码有三个种群,第一种“啃食者”已经出现了。而我相信在其他的两个圣血长钉的埋藏之所,会有更为恐怖的存在。”我的语速不是很快,尽量的将圣血长钉的找寻之旅的危险性表达透彻。

“我并不以为现在的生活跟死亡有什么区别。我们已经被世界孤立了,长此以往,我宁愿选择死亡。”苏伦一字一顿的说道,语气中透漏着坚定的决心。

我假装愣了片刻,深深的叹了口气,伸出手:“欢迎你的加入,苏伦先生。希望日后合作愉快。刻不容缓,现在我们该着手确定一下今后的第一个目的地的计划了。”

苏伦有些惊喜的握住我的手,没有多余的客套,立刻跟我一起开始定制了幽灵鬼岛之行的计划。

一场惊心动魄的旅程由此进入了正题。

约克得到了那本使徒保罗行记中虽然有他对于迷途沙海部分的详细翻译,但另外的两处圣血长钉的埋藏之所,却没有来得及写完。

本来这是我目前最大的难题,因为我对希伯来语一窍不通。而如今苏伦从天而降,这个最大的难题迎刃而解。

苏伦有些颤抖的接过这本古老的行记,小心翼翼的将它平放在桌子上,开始一丝不苟的阅读起来。让我感到吃惊的是苏伦对于希伯来语的精通程度。他似乎可以正常阅读,这简直不可思议。我相信这足以跟圣经的翻译者们一较高下。

苏伦一直盯着那本行记到晚上。期间我并没有打扰他,我想他会给我一个满意的答复。

期间一个老妇人曾经几次送糕点给我们,这是苏伦的母亲。但从苏伦眼中可以看到深深的漠视,以及极度的厌恶。但这位母亲似乎像没有察觉一样。我一开始还有些不太理解苏伦的行径,但仔细想想也就释然了。如果我像苏伦一样有家庭和亲人的话,相信完全能够理解苏伦的感受。

如果有一天,你一觉醒来,发现自己的父母对于自己的记忆完全消失或是改变了。他们对待你就像对待另外一个儿子一样,这会是什么样的感受?

直到晚上,苏伦从沙发上坐起,深了个懒腰。我想他已经完成了任务。

“怎么样?”

“嗯,这并难不倒我。保罗在这本行记中详细记述了他的传教工作,而真正提到圣血长钉的埋藏之地时,却非常的隐晦。只用晦涩诗歌来替代陈述表达。但某些希伯来语词汇有很多不同的含义,而且保罗的诗歌极其简练,所以翻译的难度大大提升,而且准确性并不是太高。只有一一的进行验证,才能得到最终的完美释义。”苏伦揉揉双眼,将一块蛋糕塞进嘴里含糊不清的说道。

“那是不是找到有关幽灵鬼岛的信息了?”

“嗯,其中有一段诗歌如此说道:

大地中间的海洋,连接着众多异邦的国度。

它的存在比大洋尤要古老。

有生命的土地在飘荡。

它随着波浪前进,穿越幽冥之域,

驻留在没有星空的海域,存于风暴的异端。

那是雨神和雷神的行宫。

那里阳光无法存活,只有微弱的月光在急促的喘息。

带毒的虫豸只是警告。

冒烟的池塘带给入侵中无法抗拒的危机。

承载冤魂的器皿在向猎物招手。

深沉的迷雾笼罩着他们的领地。”

“那到底是什么地方?”我思索许久,都无法理解其中的意思。

“地中海。据这段诗歌推测那这是一座正在漂流的岛屿,而且人是看不到的。只有通过某些特定的条件才能够找到它。”苏伦吃完最后一块糕点,舔舔嘴唇说道。

作者题外话:看到两位书友的留言,虫子备受鼓舞。本来是一天一章,但虫子劲头上来了,今日补更一章以表两位书友对于虫子支持的谢意。

虫子需要批评,需要鼓励,您的支持是我创作的源泉。敬请期待以后的内容,谢谢!