附七 丫鬟(管)命万岁住着 …
作者:周宗成      更新:2017-12-19 12:26      字数:1069

附七 丫鬟(管)命万岁住着 (成人版)

曹雪芹是讽刺幽默中的圣手,他写宝黛爱情,写得神圣,也很干净;写吕四娘刺雍正,为吕留良翻案,泾渭分明,嫉恶如仇。用淫来调侃则是撸草打兔子,捎带的事吧,充分发挥文字的功用,出出胸中恶气有何不可。请看十三回“秦可卿死封龙禁尉 王熙凤协理宁国府”中的一段:

贾珍见父(奸妇) 亲不管,亦发(竟不管结发) 恣意奢华.看板 时,几副杉 木板皆不中 用.可巧薛蟠来吊问,因见贾珍寻好板,便说道:"我们木店里有一副板,叫作什么樯木,出在潢海铁网山上 ,作了棺材,万年不坏, 这还是当年先父带来,原系义忠亲王老千岁要的,因他坏了事, 就不曾拿去. 现在还封在店内,也没有人出价敢买.你若要,就抬来使罢."贾珍听说, 喜之不尽,即命人抬来.大家看时,只见帮(膀)底皆厚八寸,纹若槟榔,味若檀麝(啖舌),以手扣(抠)之 ,叮当如金玉.(此句明白告诉私中放着玉)大家都奇异称赞(称膻.)贾珍笑问:"价值几何?"薛蟠笑道:"拿一千两银子来, 只怕也没处买去.什么价不价,赏他们几两工钱就是了."贾珍听说,忙谢不尽,即命解锯糊漆(解去裤子).贾政因劝道:"此物恐非常人可享者,殓以上等(粘液尚等)杉木也就是了."此时贾珍恨不能代(舔)秦氏之死(耻),这话如何肯听.因忽又听得秦氏之丫鬟(管) 名唤瑞珠者(命万岁住着),见秦氏死(私)了,他也触柱而亡.(逐臭而往――伏诛而亡)此事可罕,合族人也都称叹.贾珍遂以孙女之礼敛殡,一并停灵于会芳园中之登仙阁.

这段文字隐喻甚是污秽,曹雪芹是在骂皇上,因为有薛蟠。书中第四回是这样说薛蟠的:

这薛公子学名薛蟠,表字文起, 五岁上就性情奢侈,言语傲慢.虽也上过学,不过略识几字,终日惟有斗鸡走马,游山玩水而已.虽是皇商,一应经济世事,全然不知,

皇商谐音皇上;秦氏之丫鬟(管)命万岁住着(名唤瑞珠者);还说伏诛而亡――触柱而亡,雍正是寐中伏诛;登仙阁.(仙山琼阁――宫殿,指秦可卿入宫,一并――雍正也在)都是暗喻雍正的,雍正的十大罪名中,*是其一。