二二四、子张曰:“书云:‘高宗…
作者:三才童子      更新:2017-12-19 12:26      字数:1065

二二四、子张曰:“书云:‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。”

朱熹集注:高宗,商王武丁也。谅阴,天子居丧之名,未详其义。 言君薨,则诸侯亦然。总己,谓总摄己职。冢宰,太宰也。百官听于冢宰,故君得以三年不言也。胡氏曰:“位有贵贱,而生于父母无以异者。故三年之丧,自天子达。子张非疑此也,殆以为人君三年不言,则臣下无所禀令,祸乱或由以起也。孔子告以听于冢宰,则祸乱非所忧矣。”

国学网:子张说:“《尚书》上说,‘高宗守丧,三年不谈政事。\'这是什么意思?”孔子说:“不仅是高宗,古人都是这样。国君死了,朝廷百官都各管自己的职事,听命于冢宰三年。”

朱熹说,谅阴,天子居丧之名,未详其义。

我真的没弄懂,朱熹的脑子是啥做的,这么简单,怎么可能未详其义?

不就是说,过去天子重礼么?神经病。

斟究一下:君薨,百官总己以听于冢宰三年。

国学网:国君死了,朝廷百官都各管自己的职事,听命于冢宰三年。

这是按照朱熹的解释演绎的,朱熹说:总己,谓总摄己职。

十三经注疏也是这样。

那意思就是各管各?各自为政?

有病。

总,聚。总己,就是聚集在一起、集体。

另外,文言文跟英语差不多,喜欢把介词结构摆在句尾,所以,翻译的时候要倒过来才顺溜:国君死了,在宰相的领导下,百官集体决定国家大事。

谁他妈是正确的,有眼睛的人都应该看得明白。