ACT.62
作者:信王朱由检      更新:2017-12-19 12:26      字数:1593

() 【终于,皇帝出手了】

6周过去了,十字军进展寥寥。

亚历克赛看不下去了。他造了一大批轻型船,用大车运过群山、密林,投入伊兹尼克湖,然后一艘艘满载精兵驶向尼西亚。联想到1453年奥斯曼土耳其为攻打君士坦丁堡而把整支舰队拖进金角湾的壮举,不能不感叹历史的相似。

破晓,十字军攻城。守兵正要接招,不意城西鼓声、号声、啸叫声骤然间响成一片,循声望去,却见湖面密布小艇,城垣以西旌旗如云。原来皇帝特别关照临时水军多带旌旗鼓号,因此声势也比实际浩大了几倍。

尼西亚人自然心惊肉跳――如今不但城墙被十字军打开了新缺口,城内补给也已被从天而降的拜占庭水师切断。

这时,劝降使者来了。他强调,皇帝是仁慈的。毕竟,谁都不想让西欧野蛮人洗劫这座美丽的城市。

1097年6月19日清晨,尼西亚城头换上了东罗马的旗帜。

但十字军的营帐中并未传出胜利的欢呼。

骑士们简直气得脸色发青。

亚历克赛和他的虾兵蟹让连日来血战不休的正义之师失去了唾手可得的战利品,甚至对俘虏网开一面,不但饶过了全城居民,还把阿尔斯兰的妻、子、家产平安送去了君士坦丁堡。

无耻!正当十字军战士燃起复仇的火焰和抢劫的激情时,他却把上帝的死敌招徕到自己的保护伞下!

为平息拉丁人的怒气,亚历克赛又给他们送去大量给养,并再度贿赂了将领们。

但再多金子也收买不了手握重兵的野心家。当亚历克赛迫使那些尚未效忠的十字军将领前来表态时,居然连乳臭未干的坦克雷德都不肯屈从:

皇帝,你如今叫博厄蒙德强迫我来报到,乃是侵犯我的自由,违背我的意志;我今天被迫作出的决定,以后肯定反悔。

看到对方脸色难看,坦克雷德又补上一句:不过你要肯把御帐和今天分发给诸侯的所有礼物都转赠于我,我就给你卖命。

皇帝身边有个亲信听了这戏言当即无名火起,伸手推搡那口无遮拦的臭小子。但坦克雷德是何等人物?没给推开,反而顺势跟对方掐上了。亚历克赛连忙起身劝架,博厄蒙德也厉声喝止,这才没酿成血光之灾。

但效忠仪式总要收场。于是安娜公主说坦克雷德最后还是作了皇帝的臣子,但卡昂的拉杜夫却讲,诺曼小将抛给皇帝一句“我看你值得做敌人,而非朋友”,便跟亚历克赛分道扬镳了。

――十字军抛弃帝国,已是迟早的事了。');