七十九 薛宝琴怀古诗――交趾
交趾怀古其二
铜铸金镛振纪纲,
声传海外播戎羌
马援自是功劳大,
铁笛无烦说子房.
怀古:交趾是公元前三世纪末南越赵佗侵占瓯貉后所置的郡。公元前一一一年,汉并南越后受汉统治。公元四十年,当地雒民在征侧、征贰领导下起而反抗汉朝统治,遭马援*,击败了起义军,征氏姊?在作战中壮烈牺牲。马援便在交趾立两根铜柱为标志,作为汉朝的边界。
铜铸金镛振纪纲―― 秦始皇统一六国后,曾收兵器铸金钟和铜人。这里借指战功。
声传海外播戎羌
马援自是功劳大――马援(公元前14-49)汉将,字文渊,王莽末为汉中太守,后依附割据陇西的隗嚣,继归东汉光武帝刘秀,参加攻灭隗嚣、平定凉州的战争。曾于金城击败先零羌兵,*交趾起义。封伏波将军、新息侯。后进击西南武陵少数民族时病死军中。曾以“男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬”自誓。
铁笛无烦说子房――这是连着上一句说的,意思是论劳苦功高当数马援,有笛曲可征其事迹,用不着去说汉初的张良。马援在南征途中病死,留存其诗《武溪深行》一首,写武溪毒淫,征途艰险,“铁笛”所吹之曲即指此。崔豹《古今注》:“《武溪深》,马援南征时作。门生爰寄生善笛,援作歌以和之。”子房,汉初张良的字。张良为刘邦建立统一的汉帝国作出了很大的贡献,刘邦曾称赞他说:“运筹策帷帐中,决胜千里外,子房功也!”所以举以比马援。
喻物:蚕茧
秦汉之际以次茧作丝绵的手工业十分普及。这种处理次茧的方法称为漂絮法,操作时的基本要点包括,反复捶打,以捣碎蚕衣。这一技术后来发展成为造纸中的打浆。许慎著《说文解字》,成书于公元100年。谈到“纸”的来源。他说:“‘纸’从系旁,也就是‘丝’旁”。这句话是说见当时的纸主要是用绢丝类物品制成,与现在意义上的纸是完全不同的。许慎认为纸是丝絮在水中经打击而留在床席上的薄片,这种薄片可能是最原始的“纸”,当时称这种“纸”为“赫蹄”。
汤煮浸溶震击糠――把次茧蒸煮、打击成絮片。“铜铸金镛”谐音“笼住金蛹”――蚕茧。
丝缠骸外被溶浆(声传海外播戎羌)――蚕茧的特点是丝缠骸外,被溶解成浆。造纸是中国四大发明之一,因此声传海外(戎羌)。
?瓤制纸功劳大――?瓤也曾是制纸原料。马援以“马革裹尸”句著名,
“裹尸”谐音“裹丝”。
“赫蹄”无烦索子房――“赫蹄”是以丝所造之纸,较之?瓤造的纸贵重。无烦索子房――要造好纸只有大量养蚕。子房:蚕茧的代称,蚕在茧房里。
讽政:吕氏刺雍
铜铸金俑?(朕)之项――红楼梦书中第一次见曹雪芹把“雍正”的谐音连在一处――铜铸金 镛振 纪纲,镛振――雍正。雍正的头――?(朕)之项是铜铸的金俑。
真删骸外被盐浆――真的头被吕四娘盗走,贾府用盐颗子泡在瓶中,以备祭祀用。
妙玉自是功劳大――是妙玉(吕四娘)刺了雍正,所以功劳大。“马援” 江浙口音和“妙玉”相近。
天地无烦颂子房――“子房”隐喻吕四娘的姓名。“子房”是胚珠所在之处,在人则是“子宫”。在第三十九章“榴花*照宫闱”中分析了:照宫闱的“照”谐“造”,这样就是“吕四娘造宫闱”了。吕四娘怎么造宫闱呢?“宫”字是宝盖下一个“吕”,没有吕,就写不成一个“宫”。宫闱就是这样让吕四娘造(照)的。因此“宫” 含有“吕”之意。 另外,“子宫”者,娘所有也――是娘――四娘;子房,张良的字,“子房”就是“良”――四娘。“妙玉自是功劳大,
天地无烦颂子房。”的意思是:吕四娘刺了雍正,天地都在歌颂她的功绩。
欢迎光临周宗成的博客:
chuanzhou