十三、所谓齐其家在修其身者
作者:三才童子      更新:2017-12-19 12:26      字数:937

十三、所谓齐其家在修其身者:人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣!故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。”此谓身不修不可以齐其家。

朱熹集注:辟,读为僻。恶而之恶、敖、好,并去声。鲜,上声。人,谓众人。之,犹于也。辟,犹偏也。五者,在人本有当然之则;然常人之情惟其所向而不加审焉,则必陷于一偏而身不修矣。谚,音彦。硕,协韵,时若反。谚,俗语也。溺爱者不明,贪得者无厌,是则偏之为害,而家之所以不齐也。

国学网:之所以说管理好家庭和家族要先修养自身,是因为人们对于自己亲爱的人会有偏爱;对于自己厌恶的人会有偏恨;对于自己敬畏的人会有偏向;对于自己同情的人会有偏心;对于自己轻视的人会有偏见。因此,很少有人能喜爱某人又看到那人的缺点,厌恶某人又看到那人的优点。所以有谚语说:“人都不知道自己孩子的坏,人都不满足自己庄稼的好。”这就是不修养自身就不能管理好家庭和家族的道理。

国学网这次,前面解释得比我好,后文值得斟究。

恶:丑陋。人莫知其子之恶。――《礼记•大学》

译文:所谓理家,前提在于修身,其理由:人,因为亲爱而会失偏,因为鄙视而会失偏;因为敬畏而会失偏,因为怜悯而会失偏,因为傲慢而会失偏。所以,喜欢对方而发现对方丑陋,讨厌对方而发现对方美丽,这种人,天下少有。所以,俗话有云:儿子是自己的乖(人看不见自己的儿子长得丑),老婆是别人的漂亮(看不见自己的禾苗长得壮硕)。

那真是好一场郁闷啊),这叫身不(修)正不能理家。

我估计,这是迄今为止,世上最牛B的翻译了。